No exact translation found for برنامج الإعداد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic برنامج الإعداد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Preparación del programa de trabajo y el presupuesto
    باء - إعداد برنامج العمل والميزانية
  • En el bienio 2004-2005, el programa facilitó la preparación de informes nacionales sobre la aplicación de la Convención en África.
    وخلال فترة السنتين 2004-2005، يسَّر البرنامج إعداد التقارير الوطنية بشأن تنفيذ الاتفاقية في أفريقيا.
  • iii) Preparación y administración del programa de publicaciones;
    '3` إعداد وإدارة برنامج المنشورات؛
  • Se está preparando un programa de expansión de la capacidad industrial.
    ويجري إعداد برنامج لبناء القدرات الصناعية.
  • Otros componentes del programa tenían por objeto la preparación de leyes, la aplicación de los reglamentos, estudios técnicos y planes de acción relacionados con importantes programas técnicos de la OMI.
    واستهدفت عناصر أخرى من البرنامج إعداد التشريعات، وتنفيذ الأنظمة ، وإجراء الدراسات التقنية، وتنفيذ خطط العمل المتصلة بالبرامج التقنية الرئيسية للمنظمة البحرية الدولية.
  • Además, el ONUSIDA colaboró en la publicación HIV-related Stigma, Discrimination and Human Rights Violations (Estigma, discriminación y violaciones de derechos humanos relacionados con el VIH), en la que se ilustra la importancia de la prevención proactiva de la estigmatización.
    ودعم كذلك البرنامج إعداد منشور، ”الوصم المتصل بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتمييز، وانتهاكات حقوق الإنسان“، يوضح أهمية توخي الاستباقية في مجال منع الوصم.
  • Por consiguiente, se ha fomentado la preparación de un programa operacional impulsado por los países.
    وأدى ذلك إلى تدعيم إعداد برنامج تنفيذي بقيادة البلدان.
  • 20.30 Además, la División se ocupará de la supervisión sustantiva de la ejecución del programa de trabajo y de la preparación del informe bienal sobre la ejecución del programa.
    20-30 وستضطلع الشعبة أيضا بالرصد الفني لتنفيذ برنامج العمل وإعداد تقرير الأداء البرنامجي لفترة السنتين.
  • Gracias a este programa se preparó la primera lista de los sitios del patrimonio cultural y natural de Palestina.
    وأسفر هذا البرنامج عن إعداد قائمة لمواقع التراث الثقافي والطبيعي الفلسطينية لأول مرة.
  • a) Apoyo a la elaboración de los PAN de los países de la subregión que no disponen de ellos;
    (أ) تقديم الدعم إلى بلدان المنطقة دون الإقليمية التي ليس لها برنامج عمل وطني في إعداد برنامج من هذا القبيل؛